Latim

placeat tibi, sancta trinitas, obsequium servitutis meae: et praesta; ut sacrificium quod oculis tuae majestatis indignus obtuli, tibi sit acceptabile, mihique et omnibus,, pro quibus illud obtuli, sit, te miserante, propitiabile. Per Christum, Dominum nostrum. Amen.

Português

possa agradar a você, santíssima trindade, submeter-se à minha servidão: e conceda-a; para que o sacrifício que ofereci, indigno aos olhos de tua majestade, seja aceitável para ti, e para mim e para todos por quem o ofereci, com pena de ti, seja propiciado. Por Cristo nosso Senhor. Um homem.

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Latim-Português?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.