Latim

Romāni per auspicĭa explorābant si Dii industrĭis humanōrum propitĭi erant. Fatidicōrum collegĭum erat. Scientĭa indiciōrum illis necessarĭa erat ităque auspicĭa obseruābant explicabāntque. Cum in publĭcā aut priuātā uitā dubĭum erat, augurĭa obseruābant. Initĭo auiculārum indicĭa augurĭa erant. Hariŏlus templum lituo terminābat – templum spatĭum rectis angŭlis erat; in eo loco auspicĭa indagābat. Fatidĭci orābant et indicĭa postulābant, deinde ad austrum spectābant. Indicĭa a dextra hariŏli propitĭa erunt; aduērsa a sinīstrā. Fatidĭci ab herbis, auicŭlis, bestĭis et natūrae signis indicĭa consultābant; etĭam agni et aliārum bestiārum ab extā. In bellis, ut gallīnae cibum deuorābant, si lente aut rapide spectābant. Quondam fatidĭci maritimārum copiārum praefēcto coniectauērunt: “Sanctae gallĭnae se non sustēntant.” Praefēctus ait: “Tum potābunt!” – et gallīnas in aquam iactāuit; deinde praefecti inimīcus maritĭmas copĭas superāuit.

Português

Roma, pelos auspiciosamente explorados se os deuses das indústrias da propicição humana. Colega fatidicōrum. Indiciōrum científico para eles, é necessário ser um auspiciosamente para ser observado. Com a vida pública ou Priuātā da incerteza, observou -se augúrio. O estranho indica um agressor. Templo de Harlus, ele disse: - o templo dos ângulos dos ângulos; De fato, no lugar de auspiciosamente. Um fatidi e indica ao sul. Índice à direita de Hariŏli estará; Adueris de Sinīstra. Um fatídio por ervas, auícios e os animais e o natore dos sinais do indicino consultābant; Etia Lambs e o alarme da besta a partir da extensão. Nas guerras, como a comida das refeições, se elas fossem lenta ou rápida. Uma vez que um Fatidium Maritime Copiārum prefeito Coniectauerunt: "São galineianos não são procurados". Praefēctus disse: "Então você bebe!" - e a água na água; Então o comandante do inimigo Marith das leis da COP.

Tradutoringles.com.br | Dicas sobre como usar a tradução de texto Latim-Português?

Certifique-se de cumprir as regras de escrita e o idioma dos textos que você irá traduzir. Uma das coisas importantes que os usuários devem ter em mente ao usar o sistema de dicionário inglesportugues.pt é que as palavras e textos usados durante a tradução são armazenados no banco de dados e compartilhados com outros usuários no conteúdo do site. Por esta razão, pedimos que você preste atenção a este tópico no processo de tradução. Se você não quiser que suas traduções sejam publicadas no conteúdo do site, entre em contato com →"Contato" por e-mail. Assim que os textos relevantes forem removidos do conteúdo do site.


Política de Privacidade

Terceiros, incluindo o Google, usam cookies para veicular anúncios com base em visitas anteriores do usuário ao seu website ou a outros websites. Com o uso de cookies de publicidade, o Google e os parceiros dele podem veicular anúncios para os usuários com base nas visitas feitas aos seus sites e/ou a outros sites na Internet. Os usuários podem desativar a publicidade personalizada acessando as Configurações de anúncios. Como alternativa, você pode orientar os usuários a acessar o site www.aboutads.info para desativar o uso de cookies de publicidade personalizada de terceiros.